В понедельник в Красноглинском районном суде Самары состоялось заседание по делу о признании двух мусульманских книг экстремистскими материалами. Это книги: Абуль-Фидаа Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки "Тафсир аль Куран аль-Азым", комментарий к Великому Корану Мухтасар (Махачкала: Китаб, 2013-2014. Т. 2, 3) автора Абд ар-Рахман бин Насира и Толкование Священного Корана. Облегчение от Великодушного и Милостивого. Перевод с арабского (М. Эксмо-Умма, 2014. Т. 1, 3).
— Ответчиками по делу выступают издательства "Китаб", "Эксмо" и "Издатель Эжаев А.К.", — сообщили в канцелярии суда "Idel.Реалии", отметив, что судебное заседание продолжалось рекордные семь часов.
С административным иском в суд прокурор Самары Никита Зубко обратился ещё в июне 2018 года.
Во время заседания представитель прокуратуры сослался на лингвистическую экспертизу, проведённую 6 марта 2018 года Управлением ФСБ по Самарской области. Эксперты заключили, что "в упомянутых книгах содержатся высказывания экстремистского характера, направленные на возбуждение ненависти, вражды либо розни по признаку отношения к религии (в отношении групп "иудеи", "христиане", "неверующие")". Судья Ирина Щетинкина заслушала показания имама-хатыба Самарской соборной мечети, ответственного секретаря РДУМ Самарской области (входит в ЦДУМ России) Наиля Сулейманова. На следствии он сообщил сотрудникам ФСБ, что содержание ставших предметом судебного разбирательства книг направлено на изменение и подмену ценностей читателя, ожесточение и ненависть в отношении представителей иных религиозных конфессий. Однако Сулейманов не смог ответить на вопросы адвокатов Марата Ашимова, Руслана Нагиева, Саид-Магомеда Чапанова и Равиля Тугушева. Специально приехавший для выступления зав. кафедрой арабского языка Московского исламского института Фарит Гараев положительно оценил книги, которые прокуратура требует признать экстремистскими.
В течение семи часов выслушав стороны, суд принял решение о переносе заседания на 31 января. Планируется участие в качестве третьих лиц переводчика с арабского языка Эльмира Кулиева и представителей Совета муфтиев России. Ознакомившись с материалами следствия, адвокаты обнаружили нарушения процессуального характера. Они намерены потребовать проведения повторных экспертиз по делу. Заявив, что ранее их проводили с нарушениями. Производство по делу уже дважды приостанавливалось.
— Прокуратура считает, что распространение материалов экстремистского характера подрывает социальную стабильность общества и создает угрозу причинения вреда жизни и здоровью, достоинству личности, личной неприкосновенности неопределенного круга лиц, подрывает основы конституционного строя государства и нарушает публичные интересы РФ, — озвучили в суде свою точку зрения представители надзорного ведомства.
Сборник "Толкование Священного Корана. Облегчение от Великодушного и Милостивого" (автор — Абд ар-Рахман ас-Саади) пытаются запретить уже второй раз за последние полгода. 7 августа 2018 года Лаишевский районный суд Татарстана отказал в удовлетворении иска Приволжской транспортной прокуратуры о признании толкования Священного Корана и сборника достоверных хадисов экстремистскими материалами.
Ранее Приволжская транспортная прокуратура обращалась с заявлением в суд, требуя запрета шести книг — Трёх томов "Толкования Священного Корана. Облегчение от Великодушного и Милостевого" (автор - Абд ар-Рахман ас-Саади, перевод с арабского Э.Кулиев. Москва, 2008 г.), "Сахих аль-Бухари (краткое изложение)" (перевод с арабского А.Нирша. Москва, 2007 год), "Сады праведных" (имам ан-Навави, Москва, 2008 год) и "Булюгаль-Марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата" (автор — Ибн Хаджар аль-Аскаляни, перевод с арабского Э.Кулиев, Москва, 2008 год). Четыре книги выпущены издательством "Умма", две — издателем Эжаевым.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим то, о чем другие вынуждены молчать.