"Дочка занимается без отвращения"

К концу сентября в Чувашии будут подведены итоги мониторинга обеспечения добровольного изучения родных языков в школах республики. Мероприятие проводит центр национального образования Чувашского республиканского института образования. Видимо, за этот месяц Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики надеется найти выход из сложившейся непростой ситуации и скорректировать данные в подходящем для Москвы русле.

В ожидании результатов исследования, которые на данный момент весьма не предсказуемы, "Idel.Реалии" опросили родителей и учеников разных школ республики и диаспоры. Вопросы задавались следующие: "Писали ли вы в школе заявление о выборе родного языка для изучения? Чувашский или русский язык вы выбрали и почему?" Предлагаем подборку наиболее характерных ответов.

Евгения Ильина, мама двоих детей (Чебоксары):

— Мне правду сказать? О том, как нам добровольно-принудительно наказали поставить галочку в пункте "я счастлив, что мой ребенок девять лет учит чувашский"? У нас весь класс его учит. И называется он "Родной чувашский язык". Плюс ещё государственный чувашский — так теперь "Культура родного края" (КРК) называется.

Проще было подписать, чем потом ходить к директору и объяснять, почему не подписала

Моя дочь учится в восьмом классе. Я написала заявление, что выбираю чувашский. Но, честно говоря, не хотела. Три часа в неделю (2 — чувашский, 1 — КРК) на нечто бесполезное не хотела тратить. Не вижу, где моему ребёнку это сильно может пригодиться. Но нас заставили, можно сказать. Проще было подписать, чем потом ходить к директору и объяснять, почему не подписала. На них тоже сверху давят, похоже. Как обычно у нас — иллюзия выбора. В общем, в этом году остался один урок чувашского и один урок КРК в неделю.

Сказать, что дочке совсем не нравится чувашский, не могу. У них учительница приятная, дочка занимается без отвращения.

Яткар Никитин, ученик четвертого класса (Чебоксары):

— В нашем классе 31 ученик. На уроки чувашского я хожу один. Все остальные дети изучают русский — так наша учительница захотела. А мы с мамой попросили разрешить мне ходить на чувашский язык. Мама директору даже звонила. Из всех шести четвертых классов нашей школы на чувашский ходят два мальчика — я и Федя из 4 "г".

В нашем классе 31 ученик. На уроки чувашского я хожу один

Мне нравятся уроки чувашского. Мы там читаем разные чувашские книги, переводим, беседуем. Один час в неделю у меня чувашский язык и один час — чувашская литература. Но чувашскую литературу мы не изучаем. Учительница по чувашскому языку предложила нам изучать "Культуру родного края" — я согласился. Мне учебник понравился — интересный, красивый.

Только теперь я переживаю, что отстаю от своих одноклассников по русскому языку и литературному чтению. Когда я ухожу на урок чувашского языка, они продолжают изучать русский язык по нашему общему учебнику. Когда я ухожу на чувашскую литературу (КРК), они проводят "Литературное чтение" или "Окружающий мир". Потом мы с мамой дома изучаем пропущенные темы. Это нелегко, но мама говорит, надо потерпеть. Думаю, мы справимся.

Андрей Романов, друг Яткара Никитина (Чебоксары):

— Я тоже хотел чувашский язык изучать. У меня бабуля с дедулей в деревне живут в Яльчикском районе, я с ними и по-русски, и по-чувашски говорю. Я маме сказал, давай чувашский выберем, а она русский написала, потому что наша учительница так сказала.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Раньше я и не знал, что есть книги на эрзянском языке"


Эрбина Портнова, студентка (Комсомольский район):

— В школе у меня учатся младший брат и две сестренки. Конечно же, мама написала заявления об изучении ими чувашского языка. У нас в деревне все так написали.

Вообще, думаю, что надо заново ввести закон обязательного изучения чувашского языка в Чувашской Республике. Считаю, что каждый гражданин Чувашской Республики должен свободно владеть не только русским, но и чувашским языком.

Сейчас я учусь на факультете русской и чувашской филологии педагогического университета. Планирую работать по профессии. Остается надеяться и верить, что чувашский полностью не уберут из школьной программы.

Елизавета Васильева, специалист по кадрам (поселок Кугеси):

— Моя дочь учится в четвертом классе. В прошлом году в конце учебного года мы писали заявление об изучении родного языка. Половина родителей были за русский язык, половина — за чувашский.

В этом году наш классный руководитель хочет поговорить с родителями, чтобы все дети изучали чувашский язык, так как мы все живем в Чувашской Республике — значит и наши дети должны знать язык той республики, где они живут. Я полностью с ней согласна, поэтому мои дети будут изучать родной чувашский язык обязательно.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Три аргумента в пользу башкирского


Марина Константинова, домохозяйка (село Порецкое):

— Сын начал изучать чувашский со второго класса. Начало года мы провели в Москве, и попал он в свою школу уже к Новому году, поэтому отстал. Чувашский давался очень тяжело, домашние задания мы делать не могли, это был треш полный. Отличник по всем предметам получал постоянные "четверки" по предмету, который в русском районе казался сущим наказанием. Дошло до того, что за девятый класс, сдав все ОГЭ на высшие, максимально возможные баллы, получив одни годовые "пятерки", будучи призером олимпиад и конкурсов разных уровней, ребёнок получил единственную годовую "четверку" по чувашскому языку. Аттестат на всю жизнь, которую он проведет не в Чувашии, испорчен из-за второстепенного предмета.

Я считаю, что языки должны изучаться по желанию. Все языки. Кроме русского. Потому что мы живём в России. Республики имеют статус особый, и у них два государственных языка, документы и названия печатаются на двух языках. Но люди говорят на тех языках, на каких им удобно. Здесь живут и татары, и мордва, и башкиры — им что, всем обязательно учить чувашский? Это национализм и издевательство. Республика дотационная, сама ничего не зарабатывает. Пусть отделяется в отдельное государство, тогда у неё будет один официальный язык, и живущие здесь будут обязаны его учить. А русский — по выбору. Но я бы посмотрела, как выжили бы такие республики, в том числе и при внешних агрессиях.

Если у человека родной язык — русский, то зачем ему учить другой язык?

Чувашский не исчезнет, на нём поют, играют в Чувашском драмтеатре, проводят бесчисленные конкурсы, фестивали, праздники. Но! Дети других национальностей не должны страдать и ущемляться в правах. В этом году во всей нашей школе никто не выбрал чувашский.

Недавно встретила директора одной из школ нашего района (по национальности он чуваш) и спросила про чувашский язык. Он ответил, что изучение чувашского идёт по категории "Родной язык", и если у человека родной язык — русский, то зачем ему учить другой язык? И добавил, что все наши республики — это субъекты Российской Федерации, и важно знать главный её язык — русский. Остальные — по желанию.

Светлана Алексеева, домохозяйка (Ульяновск):

— Моим дочкам 6 лет, мы начали ходить на подготовку к школе по субботам. Я чувашка, а муж мордвин. Если бы в школе была возможность изучать родные языки, то я выбрала бы оба. Думаю, не помешает моим детям знание чувашского и мордовского. Даже если они ежедневно не будут разговаривать на этих языках, знание родной культуры обогащает душу, я считаю.

Мне кажется, сложно остаться русским в семье чувашей

Если в школе заставят написать заявление, что наш родной язык русский, не расстроюсь. Потому что если есть желание, то можно отправить детей в специальный кружок. В школе номер 46, куда мы собираемся пойти учиться, есть кружки чувашского и татарского языков. Не бесплатные, но, уверена, в городе есть и бесплатные. Тем более в Чувашии.

Вообще, дома надо своих детей учить языку. Если родился в чувашской семье, как можно не знать язык? Мне кажется, сложно остаться русским в семье чувашей. Из семьи идёт в основном всё. Я же в школе не учила язык, и вообще жила в Ульяновске. Но с молоком матери впитала его, видимо. И мои дети уже впитывают. В деревне я при них с бабушкой по-чувашски говорю. И дома у нас есть книги и буквари на чувашском. Они их смотрят уже. От родной культуры, которая в семье, никуда не убежишь.

А вот мордовский язык дочки вряд ли узнают. Потому что мой муж (он эрзя) не знает мордовского языка. Отец мужа знает язык хорошо — надо его расспросить при встрече.

В целом, думаю так: власть меняется, законы меняются, за нашу жизнь уже чего только не было. Не надо в воспитании детей на них ориентироваться. Большая часть идёт из семьи.

25 июля Госдума РФ приняла законопроект об изучении родных языков. Он предполагает изучение русского языка как родного. Кроме того, отдельным пунктом написано о "свободном выборе языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования." В национальных республиках России активисты, выступающие за развитие языков народов федерации, подвергли эти нововведения критике, т.к. по их мнению, этот закон приведет к еще большему уменьшению носителей языков.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.